泡泡恋爱学

专研追女生的学问

发新帖

大卫X relentless(毫不妥协)(俗称大卫X方法)翻译(斑竹鉴定为为泡学贡献示范帖)

    [复制链接]
48206 171
情感解答 聊天、撩妹、约会、挽回 添加微信号 paoxue793 立即获取免费情感咨询

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 goodykz 于 2012-3-21 02:38 编辑

以前看过大卫X的中文译本,发现有些错误的地方,所以决定自己重新翻译一遍。不知道发到这里对不对,先发第一章,欢迎批评指正。

后记:泡学管理很给力,才过一天就给了我一个经验,我深受鼓舞。以后各章会在后面楼层陆续铺上,感谢各位泡学兄弟捧场。翻译不对的地方还请多指教。

谢谢各位泡友的经验币和泡币,也谢谢各位泡友的回帖,也谢谢泡友给我提的意见。希望能有更多的回帖。

ABOUT ME 关于我!

I fucked a Mexican, I fucked an Indian, I fucked a native Canadian-Indian, I fucked black, I fucked Chinese, I fucked German, Russian, I fucked every race. That was one of my goals that I had to accomplish before I would SETtle down. I even fucked an Eskimo that had no teeth. What a blowjob!

我和每个种族的女人都有过性经历,包括墨西哥人、印度人、土著的加拿大印第安人、黑人、中国人、德国人、俄国人等等等等。那是我在安定下来之前一个必须完成的目标。我甚至和一个没有牙齿的爱斯基摩人睡过觉。那是怎样的一个口活!

I used to go to the bar, pick up a girl, bring her home, fuck her, and then I would go back to the bar and pick up another one. I did that constantly. At that time, I was only satisfied if I had two women every night. After fucking the first one, I would go to the bar and tell the next girl what I had done. I’d say something like, “You know, tonight I met a really nice girl, her name was Nancy. And the reason I’m still here is because she didn’t satisfy me.”

我以前经常去酒吧,泡一个女孩,带她回家,亲密,然后再回酒吧泡下一个。我不断地重复。那时候,我一晚上要有两个女人才能满足。在和第一个睡完之后,我会回到酒吧告诉下一个我要干的女孩。我会这样说:“你知道吗,今天晚上我遇到一个非常好的女孩,她的名字叫南希。而我还在这里的原因是她没有满足我。”

I lived on sex. And after I got tired of fucking any particular woman, I’d say, “My friend Bruno is coming over, and I want you to give him some head today.” Why do you think women are with pimps? Think about it! A pimp makes her fuck tons of guys and she is willing to do almost anything for him. Now, I don’t consider pimps to be model citizens, but they do understand something about women. And not only is she fucking for him, she is bringing him the money! Guys wouldn’t do that for a woman. As horny as we are, most of us wouldn’t do that, and if we did, we sure as hell wouldn’t give her the money! But they do it for security.

我靠性活着。当我和某一个女人做I感到厌倦的时候,我会说:“我的朋友布鲁诺要过来,我想要你今天给她KJ。”你觉得为什么女人会和皮条客在一起?想一想!一个皮条客让她睡数不清的男人,而她愿意为他做几乎任何事情。现在,我并不把皮条客当作是模范公民,但他们确实了解女人的一些事情。而且她不只为他上船,她还给他钱。男人不会为女人那么做。即使饥渴到不行,我们中的大部分都不会那么做,而即使我们做了,我们也肯定不会给她一分钱。但她们会为了安全而这么做。

Decide what you want and go get it. Somebody recently asked me what I want for my children. I want my kids to have enough confidence to do what they want with their lives, and to be happy. Isn’t that what you want? I’m on the road of life, and I know where I’m going. If she wants to come with me, then she is welcome. I’m not going down her road, I’m going down my road. When I’m talking to a woman, she is in my restaurant, looking at my menu. And the menu isn’t going to change, unless I want it to change.

决定你想要的并去追求它。最近有人问我对我的孩子们有什么期待。我希望我的孩子们有足够的自信去做他们想做的,并且快乐。这不是你想要的吗?我走在生活的大路上,我知道我要去哪里。如果她想要和我一起走,我会欢迎她。但我不会走她的路,我走我的路。当我和女人说话时,她是在我的饭店,看我的菜单。而菜单不会改变,除非我要它改变。

CHAPTER 1
BAD BOYS 坏男孩
I lived in Texas for two years and when I came back to Montreal I called up this woman that I used to go out with. And she was extremely pissed off at me for just getting up and leaving without telling her goodbye. I said, “You were the first one I called. I’m looking at my list and you came in with the highest rating. Now is there a chance for me to come over or not? I’m too horny to argue.” She said, “Come over.” So I went over and fucked her. After I finished, she squawked for another two hours. I let her complain (who cares what they say) while I went to sleep. In the morning she made me breakfast and squawked for another two hours. Finally I asked, “How long do I have to take your complaining for? How much squawking is two years in Texas worth?” And she said, “I’m almost done.” How much is two years in Texas worth? Yes I didn’t call. Yeah, I fucked tons of other women. No, I wasn’t thinking about you. Yeah, yeah, yeah. You’re so right honey!

我在德克萨斯住了两年,当我回到蒙特利尔的时候,我打电话给这个以前经常一起出去的女人。而她对我大发雷霆,因为我起床后就离开了,都没跟她道别。我说:“我第一个就打电话给你。在我的名单里,你级别最高。现在我有没有机会过去?我下边硬了,不想和你吵架。”她说:“过来吧。”这样我就过去上了她。完事后,她又发了两个小时牢骚。我让他抱怨(谁在乎她说什么),而我就去睡觉了。早上她给我做了早餐后又发了两个小时牢骚。我终于问道:“我要听你抱怨多久?在德克萨斯的两年值得你发多少牢骚?”她说:“我马上就完了。”德克萨斯的两年值多少呢?是的,我没有打电话。不错,我上了无数别的女人。不,我没有想你。是是是。你是对的,宝贝!

Ok, fine, she’s right. I’m a terrible man. But they like bad boys. Remember that Seinfeld episode when George was the bad boy? He decided to do the complete opposite of what he had always done, and all of a sudden he had more women than ever! It’s a fact that women like bad boys. A lot of them even admit it.

是的,不错,她是对的。我是个糟糕的男人。但他们喜欢坏男孩。记得宋飞正传里乔治要做坏男孩的事吗?他决定做跟他以前完全相反的事情,然后突然他有了比过去任何时候都多的女人。女人喜欢坏男孩,这是事实。她们中很多人甚至愿意承认它。

“I LOVE YOU!”我爱你
Now, every once in a while, and especially as you learn to develop this attitude, a woman will tell you that she loves you. If you say, “I love you too", then you're fucked! You might as well chop off your dick and hand it to her. He who loves least controls the relationship. If you want to control the relationship, don't fall in love with her so quickly! Don't toss the ball in their court, control the ball at all times. And you've got to be relentless -- you can't afford to be lazy. Remember, the person who loves the least controls the relationship. I have only said, “I love you" to two women in my life. I married them both. I tell them, “When I tell a woman that I love her, it's because I'm also putting a ring on her finger."

现在,时不时,特别是当你学着培养这种态度时,女人就会告诉你她爱你。如果你说:“我也爱你。”那你就完了。你还不如割下你的弟弟交给她。爱的最少的那个人控制着这段关系。如果你想要控制这段关系,就不要这么快爱上她。不要把球扔到她们的场地,永远控制着球。我一生我只跟两个女人说过“我爱你”,我跟她们都结婚了。我告诉她们:“当我告诉一个女人我爱她时,也就意味着我会给她戴上结婚戒指。”

When you set a precedent you have to stick to your guns. If you tell her no, then later on for whatever reason you allow her, she will view you as weak. Give them an inch and they will take a mile. Stop making excuses and stop making exceptions. When you set a precedent you can't go back. One of the big diseases that happens to men that are in a relationship is laziness. You have to do what YOU want relentlessly. You cannot give in ever. They want the strength and they will love you for it. You always have to be on top of the situation. What happens to most guys is that once they fuck her, they doze off. They get lazy. It's the same thing with meeting them. The follow through is important. Now, when she steers the conversation toward sex for example, I'll say something like, "You seem to have sex on your mind more than I do." Or I’ll say, "I don't want to talk about sex right now." When she asks why, I’ll say, "Because I only like talking about sex when I know I'm going to be getting some." Now when she brings up sex again I know I've got her! You always want to lead the conversation right from the beginning.

如果你制定了原则,你就要坚定的执行下去。如果你告诉她不要,那之后不管出于什么原因你容许了她,她都会小看你。她们会得寸进尺。不要找借口,不要允许例外。当你制定了原则你就不能回头。在一段关系中,男人身上一个很大的弊病就是懒惰。你必须毫不妥协的做你想做的。你决不能让步。她们想要你强势,她们会因为这个而爱你。你必须始终处于制高点。大部分男人的情况是,一旦他们上了她,他们就打盹儿了。他们变懒了。这和刚认识是一样的。坚持到底很重要。现在,比如说,当她将对话引导到性的时候,我会这样说:“好像你脑子里性方面的东西比我还要多。”或者我会说:“我现在不想谈论性。”如果她问为什么,我说:“因为我只会在知道我们要上船的时候才会愿意谈论性。”而当她再次提到性的时候,我知道我已经得到她了。你要从一开始就一直主导谈话。

I like to tell them that maybe we won't get that far (sex). Because after I get to know her, I may not want sex from her. I tell women that I'm not sure if I want to sleep with them yet, I tell them, "We'll see--let me get to know you first." Don't they do that to us? I'm just doing what they do. When you tell a woman that you don't know if you want to sleep with her, she will love your confidence. Women want a confident guy who knows what he wants.

我喜欢告诉她们也许我们不会发展到那种程度(性)。因为当我了解了她后,我可能不想和她上船。我告诉女人我不确定是否想和她们亲密。我告诉她们:“顺其自然——让我先了解你。”她们不也对我们这么做吗?我只是在做她们做的事。当你告诉一个女人你不知道你是不是想和她上船,她会爱上你的自信。女人想要一个自信的、知道自己想要什么的男人。

When you have stables, when you have 4 or 5 girlfriends at once, Valentine’s Day can be a real bitch because they all want to be with you on Valentines Day. I used to give them all the same card. I went out and bought a box of Valentine’s Day cards and they were all exactly alike. And if I was still with a woman the next year, I gave her the exact same card again. Sometimes they would complain and I’d say, “Can you imagine how hard I looked to find the exact same card, because it’s the only card that can adequately express how I feel about you.” Hey, I’m a romantic guy! I’m not lying. I said, “Can you imagine?” I don’t lie, but I don’t reveal everything either.

当你有一群性伴侣,当你同时有四五个女朋友时,情人节会很难对付,因为她们都想要在情人节和你在一起。我以前常常给她们相同的卡片。我出去买一盒情人节卡片,它们完全一样。而我如果在第二年还和某个女人在一起,我会再次给她完全相同的卡片。有时候她们会抱怨,我就说:“你能想象我找到完全相同的卡片有多难吗,因为这是唯一可以准确表达我对你的感觉的卡片。”嘿,我是个浪漫的男人!我没有说谎。我说“你能想象吗?”我不说谎,但我也不会把我所有的事情都说出来。

I give them the menu, and they can choose from the menu. I’m not going to change my menu for anyone. It’s my menu. If I’m offering you meat, don’t ask me for a pastry. Go to the pastry chef if that’s what you want. He’s cute! He can’t give you what I can give you, but he’s cute. I think there’s a lot more women out there who want what’s on my menu. There’s a lot of dishes on my menu that a lot of guys don’t have.

我给她们菜单,而她们可以从菜单上选择。我不会为任何人改变我的菜单。这是我的菜单。如果我给你肉,就不要问我要糕点。去找糕点师傅,如果那是你想要的。他很可爱!他不能给你我能给你的东西,但他很可爱。但我想有更多的女人想要我菜单上的东西。我的菜单上有很多别的男人没有的菜。

DEALING WITH PARENTS 对付父母
When a woman is still controlled by her parents, I tell her right away that her parents won’t like me and that I don’t want to give her a hard time. Not only am I being honest by telling her this, but it turns them on. If I say, “Your parents won’t like me”, right away they think I’m a bad boy, and they all want the bad boy. I don’t like to lie to the parents either. I tell them that I’m as bad as they think I am. “I’m as bad as you think I am.”

当一个女人还没脱离她父母的时候,我会马上告诉她她的父母不会喜欢我,而我不想让她难堪。不只是通过告诉她这个表现出我的诚实,这还会激起她们的兴趣。如果我说:“你的父母不会喜欢我。”她们马上就觉得我是个坏男孩,而她们全都想要坏男孩。我也不喜欢跟父母们说谎。我告诉她们我跟他们想象的一样坏:“我跟你们想象的一样坏。”

When I want women to do things for me, whether it be sexual or anything at all, I don’t ask them, I tell them. But I do it in a very charming way. I don’t say, “May I please buy you a drink?” I say, “What are you drinking?” I don’t ask her out on a date. I say something like, “I want you to have dinner with me tonight.” Get it? I’m not asking and I’m not demanding. I’m telling them what I want in a confident and respectful manner. I’m showing them what’s on the menu.

当我想要女人为我做什么的时候,不管是性方面还是其他,我不会问她们,我告诉她们。但我是以一种很有魅力的方式。我不会说:“我能请你喝一杯吗。”我说:“你要喝什么。”我不会问她去不去约会。我会这样说:“我想要你今晚和我一起吃饭。”明白吗?我不是问,也不是要求。我是告诉她们我想要的,用一种自信和礼貌的方式。我在展现给她们我的菜单上的东西。

“BUT SHE’S SO… 但是她是如此的···
You can’t treat a hot one like she’s a hot one, and you can’t treat her like you’re not trying to treat her like she’s a hot one and maybe she knows that you know. Read that again, just to make sure it sinks in. Because if you do that you’re ignoring her because she’s hot. Treat them all the same, no matter what they look like. And remember that while you think she’s hot, I may think she’s ugly.

你不能像对待美女一样去对待一个美女,你也不能故意不把她们她们当做美女来对待,很可能她知道你知道她是美女。再读一遍,确定你完全弄懂。因为如果那么做,就是你因为她是美女而无视她。对她们要一视同仁,不管她们长的怎么样。记住,当你觉得她很正的时候,我可能会觉得她很丑。

What’s the difference in how you treat a ten versus a one? Depends on how horny you are. Next question. How do you treat an 8 versus a five? Depends. Am I horny? What about young versus old? Treat them all the same. Young to me is probably old to you. I’m 53 years old. You have to stop thinking about them and instead think of you. After all, you are the most important person in the relationship. “But she is just so…” Forget it. The whole orientation of seduction psychology is wrong, by the way. It just trains you to be over-analytical and causes you to forget the most important person in the relationship, you. You can’t be thinking for her. Let her do that. Think for you. Instead of thinking, ”What does she want?” think about what you want and only you. Do it honestly and completely. What will happen is it will teach you something more valuable than money and more valuable than technique. It will teach you honesty.

你对待一个10分和一个1分的区别是什么?在于你有多饥渴。下一个问题。你怎样对待一个8分和5分?在于:我饥渴吗?那么对年轻的和年老的又怎样呢?对她们完全一样。对我来说年轻的,对你可能就算老了。我53了。你必须停止去考虑她们,而去考虑你自己。毕竟,你才是这段关系里的主角。“但是她是如此的···”忘掉它。顺便说一下,诱惑心理学的整个导向都是错误的。它只是把你训练得过于注重分析,导致你忘了在一段关系中最重要的人——你。你不能替她着想。让她自己去做。要为你着想。而不是去想“她想要什么?”想你想要什么,只有你。老老实实、完完全全的这么做。接下来发生的事会告诉你什么东西比金钱和技巧更有价值。它会教给你诚实。













                               
登录/注册后可看大图


[url=][/url]

[url=][/url]
已有15人评分 泡币 经验 理由
书生爱妖女 + 1 赞一个!
tailunren + 1 很给力!
一剑飘香 + 1 很给力!
彼岸的港口 + 1 很给力!
首相 + 3 ++

查看全部评分 总评分: 泡币 +137  经验 +3 

精彩评论171

秦迷2008  学徒  发表于 2010-11-14 19:47:19 | 显示全部楼层
支持楼主,多发这类帖子哟!

举报 使用道具

回复 支持 反对
zhoulang44  出师  发表于 2010-11-14 19:50:39 | 显示全部楼层
楼主有心的话翻译一下罗斯杰弗瑞的书吧。

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-14 19:57:14 | 显示全部楼层
回复 3# zhoulang44


他的书没有让我想要翻译的冲动。他的催眠术我不喜欢。
大卫X这本是唯一一本让我想要自己翻译的。话说我不是翻译家,只是想对原书有更好的认识。
已有1人评分 经验 理由
泡学推荐 + 1

查看全部评分 总评分: 经验 +1 

举报 使用道具

回复 支持 反对
edmord  入门2级  发表于 2010-11-14 20:22:42 | 显示全部楼层
不错啊!跟原来的大卫X方法翻译的有所不同,我更喜欢你翻译的版本,期待你的通篇翻译!!

如果楼主能翻译LET THE GAME BEGIN这部把妹电影(我前几天论坛推荐过的电影)那就太给力了

举报 使用道具

回复 支持 反对
631228080  学徒  发表于 2010-11-14 21:22:47 | 显示全部楼层
啊哈   楼主的头像 黄黄的鞋子哪有卖?

举报 使用道具

回复 支持 反对
crxm119  入门1级  发表于 2010-11-14 23:32:52 | 显示全部楼层
楼主翻译的很不错,原汁原味的,请坚持下去,谢谢,此贴收藏了!!

举报 使用道具

回复 支持 反对
wdswilde  入门1级  发表于 2010-11-14 23:48:17 | 显示全部楼层
大卫X 方法练的就是强大的心态,相当地不错

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-15 19:47:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 天下下天 于 2010-11-28 15:38 编辑

CHAPTER 2
CONTROL 控制
Women are constantly testing us. I really believe that. Children test you to see how far they can go, and women are the same. Being with children can teach you a lot about how you should be with a woman. As soon as you give in, you lose. You’ve failed the test. Any psychiatrist will tell you that. Because if you’re willing to give in now, then you’ve just demonstrated that you’ll also give in later. Once you’ve set an example of something, it’s too late. If you give in now you’re making your life more difficult later on. I'm tough with kids, but they love me. My sons friends love me, I’m like the Pied Piper. Why? Because the rules aren’t hard to follow when I live by them also.

女人不断地测试我们。我真的这么认为。小孩测试你来看他们能玩多疯,而女人也一样。和小孩在一起会教给你很多如何与女人相处的事情。你一旦让步,你就输了。你没有通过测试。任何精神病专家都会告诉你这个。因为如果你现在愿意让步,那也就证明了你以后还会让步。一旦你有了这种例子,就太晚了。如果你现在让步,那你以后的生活会更加难过。我对孩子很严厉,但是他们爱我。我的儿子的朋友也爱我,我就像仙笛神童。为什么?因为规则并不难遵守,如果我能以身作则。

When I wanted my son to learn how to skate, I learned skating too. That’s why I can’t understand it when I see other parents yelling at their kids and forcing them to learn how to skate when they’re not even willing to learn it themselves. I see that all the time now that I have kids. Ignorant parents that push their children to succeed at things and aren’t even willing to get on that ice and fall on their own asses. Those bruises keep me from being a hypocrite.

当我想要我儿子学滑冰的时候,我也去学了。这就是为什么我不能理解我所看到的其他父母对着他们的孩子大喊大叫强迫他们去学滑冰而他们自己却不愿意去学。从我有了孩子后我总是看到这样的事情。逼着他们的孩子在一些事情上一定要成功的无知的父母甚至不愿意踏上冰去准备摔跤。身上的淤青让我避免成为一个伪君子。

You need to be in control but not controlling. When I was still dating, sometimes women would start to have a hissy fit, saying things like, “It’s always your way!” and I would say, “I’m glad you remember the rules.” It’s my direction in life and I don’t care what they say. I know what I want in my life, and I know myself better than they do. My life is not a democracy.

你需要控制而不是被控制。当我还在约会的时候,有时候女人会开始发脾气,并说:“都是你说了算!”我会说:“我很高兴你记得这些规矩。”这是我生活的方向,而我不在乎她们说什么。我知道我的一生想得到什么,我比她们更了解我自己。我的生活不是民主制。

YOU’VE BEEN CONDITIONED TO BE A PUSSY  你被培养成一个娘儿们

My mother told me that I have to ask for everything politely. “Can I please fuck you tonight?” Your mommy meant well, but try to forget her advice, because she left out the important stuff. Your mommy didn’t tell you, “Treat a lady like a whore and treat a whore like a lady.” Your mommy forgot to mention, “Who cares what they think.” She never told you that the most important person in the relationship is you. And that’s because it’s your life. Women don’t know what’s good for you, your mom doesn’t know what’s good for you, and I don’t know what’s good for you.

我的母亲告诉我请求别人每一件事都必须礼貌。“今晚我可以上你吗?”你的妈妈是好意的,但是要尽量忘记她的建议,因为她忽略了一件重要的事情。你妈妈没有告诉你:“对待淑女要像对待妓女一样,对待妓女要像对待淑女一样。”你的妈妈忘了提到:“谁在乎她们怎么想。”她从来没有告诉你在一段关系里最重要的人是你。而那是因为这是你的生活。女人不知道什么对你是好的,你的妈妈不知道什么对你是好的,我不知道什么对你是好的。

I’m not saying that your mother did anything wrong. You’re probably a very nice person. But you’re not nice to yourself, you’re nice to other people. You’ve been conditioned to be a pussy. “Say please.” “Be nice.” “Share your toys.” “Say thank you for that cookie.” But in this world today, we’re finding out that being nice to certain people is dangerous. When you go out to meet women, you’re on dangerous grounds. Who knows what these women are like. Some of them have AIDS, some of them are prostitutes, coke whores, manipulative cunts, thieves, murderers, liars, the list of fucked up women goes on and on. I’ve had women rip me off while I was taking a piss. They went into my wallet and took my money. And they’ll cheat on you given half the chance. Do you honestly believe that your girlfriend wouldn’t fuck George Clooney behind your back? What if Brad Pitt showed up in her life? Would she stick around for you? You’ve got to be nice to you first.

我不是说你的母亲做错了什么。你可能是个很好的人。但是你对你自己不好,你只对别人好。你被培养成一个娘儿们。“说请”“要友善”“分享你的玩具”“说谢谢你的饼干”。但是在今天这个世界,我们发现对一些人好是危险的。当你出去见女人,你就处于危险之中。谁知道这些女人是什么样的人。她们中一些得了艾滋,一些是妓女,可卡因西施,骗子,小偷,杀人犯,说谎者,这份麻烦女人的名单没有尽头。我就遇到过女人趁我小便的时候偷我的东西。她们打开我的钱包拿走了我的钱。而她们一有机会就会给你戴绿帽。你真的相信你的女朋友不会背着你和乔治克鲁尼上船吗?如果布莱德比特出现在她生活中呢?她还会留在你身边吗?你必须首先对自己好。

“LET’S JUST BE FRIENDS” 我们只做朋友吧
What if she just wants to be friends? What if she’s not ‘over’ her ex? You either fuck her or you don’t. It’s black or white. There can’t be any brown, gray, or blue. You’re not immortal. If she’s not ‘ready’, it usually means, “Stick around for now until I find something better.” If her favorite rock star asked her out, do you think she would say, “I’m washing my hair tonight”? She would probably make time for him! If she’s not making time for you, that’s ok. Somebody else will. There’s 6 billion people on the planet, and half of them are lonely women. And a funny thing happens when you just say ‘ok’ and walk away effortlessly. Suddenly she may change her mind. If she does, great. Let her chase after you for a while. You have to realize that their cunts aren’t more valuable than our cocks. We're both after the same thing -- each other.

如果她只想做朋友怎么办?如果她还忘不了她的前男友怎么办?你或者上她或者不上。黑白分明。没有棕色、灰色或蓝色。你不会长生不老。如果她还没有“准备好”,一般意味着:“暂时先留在你身边,直到我找到更好的。”如果她最喜欢的摇滚明星邀请她出去,你认为她还会说“我今晚要洗头发”吗?她很可能为他挤出时间来!如果她不能为你抽出时间,没关系。别人会。这个星球上有60亿人,其中一半是孤独的女人。而且当你只要说“好吧”然后轻松地走开,就会有很有意思的事情发生。她可能突然改变她的主意。如果她这么做,很棒。让她追你一段时间。你必须明白她们的阴道并不比我们的阴茎更有价值。我们在找寻相同的东西——互相彼此。

The easiest thing you can do is walk away from a woman. You won’t get to fuck her, but at least you won’t have to put up with her indecisiveness. You won’t have to bring her a flower, or any of that shit. Just walk away, enjoy your freedom while it lasts. “What is it? Your sex is worth so much? Go give it to somebody else, I don’t want it.” Usually what happens when you finally do get to taste the one’s that give you such a hard time is you discover they’re no good anyway.

你所能做的最容易的事情就是离开一个女人。你上不了她了,但至少你不必为她的犹豫付出更多。你不必送她花,或者任何那类东西。只管走开,享受你的自由。“什么?和你上船值那么多吗?跟别人去吧,我不稀罕。”经常发生的事情是当你经过千辛万苦最终睡了那个女人,才发现她们并不怎么样。

They give us such a hard time in the beginning. But what they're doing is they’re testing you to see if you’ve got what it takes to take good care of her. They don’t want a pussy. If you’re reading this, I think that you need an awakening, you need a good kick in the ass. I’m not telling you to use patterns and formulas and hypnosis and subliminal messages and pheromones and fancy sports cars. I’m not asking you to divide 765 multiplied by the square root of 17 minus 0.8 plus 68 to the power of seven! I’m telling you, “Know what you want, and tell her.” I don’t want you to follow my ‘system’. I want you to follow yours. You don’t have the confidence to tell her what you want? Then maybe you’re not horny enough, maybe you don’t want it badly enough. Try being a faggot. I don’t know what to tell you. Make up your mind.

她们刚开始会让我们如此难堪。但她们所做的只是要测试你,看你是否有能照顾好她的一些特质。她们不想要娘儿们。如果你正在读这个,我想你需要觉醒,你需要屁股上被踢上一脚。我不是告诉你用模式和公式和催眠和潜意识和信息素和新奇的跑车。我不是让你用765除17的平方根减去0.8乘以68的7次方。我是告诉你:“知道你想要的,然后告诉她。”我不想让你遵循我的“体系”。我想让你遵循你自己的。你没有自信告诉她你想要什么吗?那你可能还不够饥渴,可能你还不是特别的想要。试着做个同性恋吧。我不知道怎么说。自己拿主意。

You don’t ‘almost’ fuck them. Either you do them or you don’t. I had a rule, if I didn’t fuck them by the third date, they were gone. There was no fourth, fifth, or seventeenth date with me. There’s only three strikes in baseball. And I tell them. I give every woman just enough rope to hang herself with. She’s the one worrying about me. You guys are always worried about them. But what if they had to worry about losing you? You need to realize that you are a commodity. You guys are sitting around jerking off when there’s millions of women out there putting on their makeup every morning hoping to attract you.

你不是差点上了她们。要不你上了她们要不你没上。我有一个规矩,如果到第三次约会我都没上她,就让她们消失。和我约会没有第四次,第五次或第七次。在棒球里只有三击。而且我会告诉她们。我给每个女人足够的绳子去上吊。她是那个担心我的人。你们总是担心她们。但是如果她们不得不担心失去你不是更好吗?你需要认识到你是商品。你们坐着手淫的时候有几百万的女人每天早上梳妆打扮希望能吸引你们。

I’m overweight, I swear like a sailor, and I’m not good-looking. But I never cared because women don’t look at that. They wanted to please me. They brought me their friends and I would fuck them all. They would lick my asshole while I fucked their friends. They let me do whatever I wanted to do. I used to tell women to wait in the bedroom with their asses sticking out, and I’d send in my friends to go fuck them. They did it to please me. There was never a weekend that I sat around thinking, “Oh, how am I going to get laid tonight?”

我很胖,我穿得像个水手,我不好看。但我从不在意,因为女人不看那个。她们想要取悦我。她们给我带她们的朋友,而我会把她们全都上了。当我上她们的朋友的时候她们会舔我P眼。她们让我做我想做的任何事情。我以前常常让女人撅起屁股在卧室里等着,然后我让我的朋友们去上她们。她们这么做来取悦我。从来没有一个周末我会坐着苦想:“啊,今晚我要怎样才能搞到女人。”
已有6人评分 泡币 理由
飘渺晨风 + 3 赞一个!
Blue全体起立 + 5 翻译得不错
穿甲弹 + 1
晚熟青年 + 6 精品文章
包饺子捏捏捏 + 4 太棒了!

查看全部评分 总评分: 泡币 +23 

举报 使用道具

回复 支持 反对
reallove0420  出师  发表于 2010-11-16 10:31:13 | 显示全部楼层
看的太多的书不能消化了

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-16 19:58:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天下下天 于 2010-11-28 15:44 编辑

CHAPTER 3
MY WAY OR THE HIGHWAY 要么听我的,要么滚蛋
You have to be in control of every interaction. It’s my way or the highway. For example, if a woman asks you a question that makes you uncomfortable, don't answer it. You are under no obligation to do anything that you don't want to do. Be a man, and she will respect you for it, even if she seems all upset. Just say,"I don't want to answer that question." When she asks why, just turn it around and say, "you don't have any secrets from me?"

你必须控制每一个互动。要么听我的,要么滚蛋。比如,如果一个女人的你问题让你感到不舒服,就不要回答。你没有义务做任何不想做的事情。做个男人,她会因此而尊重你,即使她看起来很生气。只要说:“我不想回答那个问题。”当她问为什么,你就以攻为守,说:“你能告诉我你所有的秘密吗?”

What if she says, "Oh I can't tell you"? Fine. That means it works both ways. If she doesn't want to tell me something, I'm not gonna beg her to tell me. See, we all have the right to keep secrets, and it works both ways. The way I see it, if she doesn't want to tell me something, that just makes it easier for me to hold secrets. She can have all the secrets she wants. You have to be in control but not controlling. That means being in control of yourself. If you freak out on her because she's withholding information, then you're essentially telling her that you own the rights to her thoughts.

如果她说:“啊,我不能告诉你。”?很好。那意思就是大家彼此彼此。如果她不想告诉我什么事情,我不会求她告诉我。看,我们都有权利保守秘密,而且是互相的。我看到的是,如果她不想告诉我什么,那会让我更容易保守秘密。她可以保守她所有想保守的秘密。你必须控制局面而不是被控制。也就是说要控制你自己。如果你因为她隐瞒一些事情而对她发火,那你就相当于告诉她你有权利知道她的想法。

I see all these dumb guys arguing with their women. I don't argue with them. She can do whatever she wants and so can I. You see, if you argue with them then you're a pussy. It's my way or the highway. When you argue, you are telling her that you need her to act in a certain way or see something from your point of view in order for you to be happy. If you love someone set them free. My women know what the rules are and they know that I'm perfectly willing to walk if they don't obey the rules.

我看到所有这些笨蛋家伙都在和他们的女人争吵。我不和她们争吵。她可以做任何她想做的事情,我也是。你明白,如果你和她们争吵你就是个娘儿们。要么听我的,要么滚蛋。如果你争吵,你就是告诉她你要她表现的怎样或者从你的视角看事情从而使你高兴。如果你爱她就让她自由。我的女人知道规矩是什么,她们也知道如果她们不遵守规矩,我会马上走开。

You need to learn to be strong and decisive. Rule number one: Who cares what they think. Because what they think is irrelevant. Guys are constantly asking me how to handle a woman who is a bitch. Who needs her? If you want her just for the sex, fine. But I find that you will be much better off sleeping with a prostitute that is just as good- looking anyway. Because the prostitute won't give you any hassle, she won't waste your time, and she will probably be a better fuck anyway! And she will only cost you about $150, whereas the bitch will drain you emotionally and financially. Unless you're me, of course, and you learn how to get over your fears of rejection and think out loud. Why would you want a bitch? So she can twist you around in knots?

你需要学会强势和坚定。规则一:谁在乎她们怎么想。因为她们怎么想毫无关系。人们总是问我怎样对付一个婊子。谁需要她?如果你想要她只是为了性,好。但是我发现你和一个长的至少和她一样好看的妓女睡觉会更好。因为妓女不会让你困扰,她不会浪费你的时间,而且她很可能会让你干得更舒服!而她只会花掉你150块钱,但婊子会在精神上和物质上耗尽你。除非你是我,当然,而且你学会了怎样克服你对拒绝的恐惧并把想法大声说出来。为什么你想要一个婊子?这样她就可以把你圈起来了?

If you still want her, then you first need to remember the golden rule: Treat a lady like a whore, and treat a whore like a lady. If a woman is so good looking, with her tits hanging out, she is acting like a whore. So treat her like the whore that she is. Remember, every woman is a whore except for two of them: Your mother and your sister.

如果你还想要她,那么你首先需要记住黄金法则:对待淑女要像对待妓女一样,对待妓女要像对待淑女一样。如果一个女人是那么好看,并露出她的乳房,那她就像个妓女。那么就像对待妓女一样对待她。记住,每个女人都是妓女,除了两个人:你的母亲和你的姐妹。

Just watch the amazing transformation that will occur in a woman when you treat her this way. She is gorgeous, wears red lipstick, tight pants so you can see her crotch, and let's her tits hang out for everyone to see. Now watch what happens when someone like me walks up and says, "You're so fuckin' good looking, what do you charge a man to sleep with you?" And she'll get upset and say, "I'm no prostitute!" To that I reply, "Well you sure fooled me! You sure act like one!" I am telling you guys, when you hit those bitches with a line like that, they are speechless. You're the only guy that came up and called her a whore. The rest of them all thought it, but were too afraid to say it.

当你这样对待一个女人,尽管看她会发生多么奇妙的变化。她很美丽,涂着口红,很紧的裤子让你看到她的阴部,并且露出她的乳房让每个人看。现在看看会发生什么,当一个人像我这样走上去说:“你他妈的太漂亮了。和你上船怎么收费?”而她会很生气的说:“我不是小姐。”对于这个我回答:“被你打败了!但你真的太像了!”我告诉你们,当你用这样的话打击她,她们都会哑口无言。你是唯一一个走上去叫她小姐的男人。其他人都这么想,却都不敢说。

Now I know what you're thinking. You're afraid to say these kind of things to women. There you go, you're trying to think for HER again. "But what will she think?" Who cares. Stop worrying about getting rejected. Be ruthless. Have the balls to say and do whatever the fuck you want to say and do.

现在我知道你在想什么。你害怕对女人说这些。你又来这一套,你又在替她着想。“但是她会怎么想?”谁在乎。停止担心被拒绝。要冷酷无情。要有种去说和做任何你他妈德想说和做的事。

BITCHES 婊子

If you want to go after the biggest bitches in the world, then I will show you how. But it won't be easy in the beginning. So start small and build. You have to learn to fly a small airplane before they will let you fly the big 747's.

如果你想追世界上最大的婊子,那么我会演示给你怎么做。但是刚开始并不容易。所以要从小事做起。你必须要学会驾驶小飞机之后他们才会让你飞747那样的大家伙。

You need to throw these bitches off balance a little bit, and the way to do it is to just be honest with them. Tell her the truth. Tell her that you don't care if she's good-looking. Tell her you'd rather be alone. Tell her she is lucky to have those looks because nobody would talk to her otherwise. And she's lucky that YOU are talking to her because she is acting like such a bitch. Tell her that if it weren't for that chest, people would just ignore her because she's got such a bad attitude. Think out loud. You're just being truthful. How hard could it be? Tell her that she needs a guy like you to make people think that she is a person of worth.

你需要让这些婊子失去一点点的平衡,而方法就是对她们诚实。告诉她真相。告诉她你不在乎她长的漂不漂亮。告诉她你宁愿单身。告诉她应该庆幸拥有这样的容貌,因为如果不是这样就没人愿意和她说话了。而她应该庆幸你能够和她说话因为她太贱了。告诉她如果不是因为大胸部,人们都会无视她,因为她的态度如此的恶劣。把想法大声说出来。你就会变得真诚。这有多难呢?告诉她她需要一个像你这样的男人来让人们觉得她是个有价值的人。

Once you finally get a woman like that, sexy and bitchy, fuck her and dump her. Then let her chase after you for a couple of years. Having her chase you and beg you to make love to her is going to satisfy you a lot more than any orgasm she can possibly give you. When I see a woman like that who is groveling, it makes me smile.

一旦你最终得到一个那样性感并犯贱的女人,上她然后甩掉她。然后让她追你几年。让她追你并求你和她上船要比她能给你的高潮更让你舒服。当我看到一个那样的女人匍匐在我脚下时,我会不由得笑起来。

Why does a guy want a hot chick? Because she becomes his trophy, and he can show her off to his buddies. Let's face it, she might be nice to look at, but when the lights go out and night and you are fucking her, that pretty face doesn't mean shit. Her mouth might mean something, and how nice her lips are around your dick, but the way she looks is irrelevant at this point. The only thing that matters when you're in bed is how good she makes you feel, the way she moves, the way she sounds, and the way she tastes.

为什么男人想要辣妹?因为她成了他的战利品,他可以向他的朋友炫耀。让我们面对现实,她可能看起来不错,但是在晚上关灯上船的时候,漂亮脸蛋没有任何意义。她的嘴可能有些意义,而她的嘴唇环绕在你弟弟上是多么的美好,但在这时候她长得怎样是不相干的。唯一重要的是当你们做I的时候她让你感觉多好,她的举止,她的声音,和她的味道。

KEEPING THEM  留住她们

Now, getting women is one thing. Getting them is easy. Keeping them is a whole different story. Now that is where the hard work comes in. It's my kind of attitude that keeps them begging for more. You guys can't afford to be lazy in a relationship. You have to keep this attitude going at all times. And it's going to take a lot of hard work to achieve my level of confidence, let's face it. Start small and build. You'll get there soon enough.

现在,得到女人是一件事。得到她们很容易。留住她们是个完全不同的事情。辛苦的工作都源于此。是我的态度让她们留下来并且乞求更多。你们在一段关系里承担不起懒惰的后果。你必须任何时候都保持这种态度。而这需要下很大的功夫才能达到我这种水平的自信,让我们直面它。从小事做起。你能够很快到达那里。

When I first started out, I loved big tits. I was a Tit Man. Then I became an Ass Man. Then, I began looking first at their crotches. Beauty is in the eye of the beholder. What you like about a woman I may not like. A lot of it has to do with the mood that you're in as well. When you're in a good, happy state, you may want a pretty face to love. When you're in a bad mood, you may be looking for a nice big ass to fuck. There was a period in my life when I was only doing threesomes and orgies. I couldn’t just fuck one girl anymore. Too boring!

当我刚开始出去的时候,我喜欢大胸部。我是个大胸部男人。然后我成了大屁股男人。然后,我第一眼先看她们的阴部。美在欣赏者的眼睛里。你喜欢女人的某个地方我可能就不喜欢。这还在很大程度上决定于你的心情。当你心情愉快的时候,你可能想要一个漂亮脸蛋去爱。当你心情糟糕的时候,你可能会寻找一个可爱的大屁股来干。在我生命中有一段时期我只玩3P和群交。我无法只上一个女孩。太没劲!

I don't chase after women! I don't beg, I don't try to please them. Guys are always worried if they're good-looking enough. My attitude is hey, "My dick is better than his dick. Taste them both--you'll see!" Guys, just let the women worry about their own looks. They're good at it. Looks mean nothing. It's how you make a woman FEEL that is important. And they want a strong guy. They want a MAN, not a pussy that is worried about his looks.

我不追女人。我不乞求和取悦她们。男人们总是担心他们不够好看。我的态度是“嘿!我弟弟比他弟弟更好。你都试试,就明白了。”你们,只该让女人们去担心她们自己的长相。她们很擅长这个。相貌没有意义。你给女人的感觉才重要。而她们想要一个强势的男人。她们想要一个男人,而不是担心自己长相的娘儿们。

It's the lesbians that don't want men. They want pussies, they want male friends that are gay and won't touch them. Lesbians want a guy to say, "Yes dear. Anything you want dear." They can all be girls together. They don't want a man; they want someone that they can control.

女同性恋才不要男人。她们要娘儿们,她们想要同性恋的不会碰她们的男性朋友。女同性恋想要男人说:“是的亲爱的。随便你要什么亲爱的。”她们可以玩全是女孩儿的游戏。她们不要男人:她们想要可以控制的人。

Now, these broads that want to lead you around by the nose, as soon as they start to lead you, as soon as they decide when and what, you're going to be in trouble because it's not her role. If you give the woman in the relationship all your power, if you give her the steering wheel, you will crash.

现在,这些女人想要牵着你的鼻子走,一旦她们开始指挥你,一旦由她们决定什么时候做什么,你就麻烦了,因为这不是她的角色。如果你给了和你交往的女人所有的能量,如果你给了她方向盘,你就会撞车。

Guys are always asking me, "How do you get them back after a break-up?" Easy! Most of you guys are thinking that women are complicated, but they're not. Let me give you an example, to show you how easy it really is. One time I was doing a consultation with a guy, and he had this tendency to over-complicate everything. While we were talking, this woman that I knew very well called me on the phone. So after a minute of listening to her, I put down the phone and continued on with the meeting. She was just blabbing away incessantly about something or other.

男人们总是问我:“你怎样在分手后让她们回来?”容易。你们中的大部分人都认为女人很复杂,其实不然。让我给你个例子,让你看看这有多么容易。一次我给一个男人做咨询,而他有让所有事情复杂化的倾向。当我们谈话的时候,这个和我关系很好的女人给我打电话。当我听了一分钟之后,我就放下电话继续交谈。她只是不断的说这说那。

And every couple of minutes, I would pick up the phone and go,"UMHMM, UHhuh, Yeah." and put it down again. After 15 minutes of this, I picked up the phone and told her what I had done, I told her how I had put the phone down and ignored her for so long. She never believed it! Women never believe what you tell them. I don't know why, but it's true.

而每隔几分钟,我就会拿起电话说:“嗯,嗯,是。”然后再放下。这样过了15分钟,我拿起电话告诉她我刚才怎么做的,我告诉她我怎样放下电话,这么久的无视她。她一直都不相信!女人从不相信你告诉她们的事。我不知道为什么,但这是真的。

If you want to get a girl back, try saying, "No matter how many girls I've been with, no matter how many girls I meet, all I see is your face instead of theirs. I need to see you again." That's it! Just say that and she is yours. Of course, if you were a real ass to her, if you treated her like shit, beat her up, acted like a pussy, if she caught you in bed with a MAN, then you probably should be on the Jerry Springer show. Otherwise it's easy.

如果你想要一个女孩回来,试着说:“不管我和多少女孩在一起过,不管我和多少女孩见过面,我每次都是用你的脸代替她们。我需要再见到你。”就这样。只要这样说她就是你的了。当然,如果你对她来说是个十足的笨蛋,如果你曾经对待她像狗屎一样,把她痛打,表现得像个娘儿们,如果她抓到你和男人上船,那你可能应该上杰瑞脱口秀。否则很容易。

Being romantic doesn't mean that you're weak. After you've got them, romance will keep them. You have to be her fantasy, her knight in shining armor. That takes hard work. Another way to get her back is to send a single red rose to her house, no name, no card. Wait a week, send another one. This time with a card, with no name, that simply says, "Whenever I see these flowers, I think of you, and I have to send you one." Then you send her a third flower. Write on the card, "No matter how many girls I see, I only see your face. Call me. 555-9087" She will call you because women love to hear "I'm thinking about you".

浪漫并不意味着你处于弱势。当你得到她们后,浪漫会留住她们。你必须成为她的幻想,她的穿着闪亮盔甲的骑士。这要下很大功夫。另一个让她回来的办法是寄一朵玫瑰到她家,没有名字,没有卡片。一周后,再寄一朵。这次带一个卡片,没有名字,上面简单的写着:“每当我看到这些花,我就会想起你,然后我就会寄给你一朵。”然后你再给她寄第三朵。在卡片上写:“不管我见过多少女孩,我只看到你的脸。打我电话。555-9087”她会给你打电话,因为女人很爱听到“我在想你”。

If you want a girl to trust you, it's easy. If you want her to love you, it's easy. Just tell her not to. Women never believe what you tell them. When I talk about honesty, trust, and respect, I might say something like, "But I don't want you to trust me yet. Trust has to be earned. When you feel you can trust me, you'll let me know." As soon as you tell her that you don't want her to trust you, she will.

如果你想要一个女孩信任你,这很简单。如果你想要她爱你,这很简单。只要告诉她别这么做。女人从不相信你告诉她们的。当我谈论诚实,信任和尊重,我可能会这么说:“但我并不想要你相信我。信任是争取来的。当你感觉到你能够信任我的时候,你会让我知道。”一旦你这么告诉她你不要她信任你, 她就会。

Guys ask me all the time, "How do you get a girl to swallow?" Too easy. One thing you can try is to tell her that no woman can make you cum with her mouth. Tell her that lots of women have tried, but none have ever succeeded. Tell her something like that and she will rise to the challenge. Then, after she makes you cum, you say, “WOW! You're amazing! Nobody has EVER been able to do that!" Because if you tell a woman that you can't cum from a blowjob, something inside her will go,"OH YEAH?" They like the challenge.

人们总是问我:“你怎么让一个女孩KJ?”太简单了。一个你可以尝试的方法是告诉她没有女人能够让你在KJ时射出来。告诉她很多女人都试过,但没有人成功。告诉她类似这样的事情她就会想去挑战。然后,在她让你射出来之后,你说:“啊,你太厉害了!没有人做到过这个!”因为如果你告诉一个女人你没办法在KJ中射出,她内心中会有些想法出来:“哦,是吗?”她们喜欢挑战。

NEED INPUT: One of my favorite jokes is a joke that can tell you a lot about the way you have to look at things. Two women meet in Florida. One has a married son, the other has a daughter that's married. So, the women bump into each other on the street, and one of them says to the other, "Helen, how are you? How's the family?" The other woman said, “My daughter just got married...she could have done better. He is nice to her and brings her groceries and stuff, but he still makes her do this and that and the other...he's not good enough for my daughter. And you...how is your son?" "He got married too! He married a real bitch...she makes him go to the grocery store, she makes him jump, she gives him shit。

输入需要:我最喜欢的一个笑话是一个关于看事情的角度的给我们很多启示的笑话。两个女人在佛罗里达相遇。一个有个结了婚的儿子,另外一个有个结了婚的女儿。就这样,这两个女人在街上偶遇,其中一个跟另一个说:“海伦,你好吗?家里好吗?”另一个女人说:“我女儿刚刚结婚···她还可以更好的。他丈夫对她很好,帮她买杂货,但他还是会让她做这做那···他对我女儿来说还不够好。你呢···你的儿子怎样?”他也结婚了!他娶了一个十足的婊子···她让他去杂货店,她让他做不愿意做的事,她让他难堪。

There's plenty for us out there. Women are everywhere! Buses, bookstores, planes, trains, everywhere! But you need to be the one driving. You say, “JUMP!" and they go, “How high?"

天涯何处无芳草。哪里都有女人!公交车,书店,飞机上,火车上,每个地方!但你需要成为主导的一方。你说:“跳!”她们就跳,还问:“跳多高?”

I am a gentleman, but I'm still a macho prick who grew up in the 70's and 80's. I'm a man, and she does what I like. If she doesn't like it, then there are other women out there. In my house there's a dictatorship, not a democracy. The same is true for my employees. My employees don't get to vote for what is right in MY business. Why? Because that's the way I want to run my life. I know where I am going in my life; I know what I want for myself.

我是个绅士,但我还是个成长于七八十年代的猛男。我是男人,而她做让我高兴的事。如果她不喜欢做,女人多得是。在我的家里只有专制,没有民主。这一点对于我的雇员也一样。我的雇员没有投票权来决定我生意的对错。为什么?因为这是我想要的生活方式。我知道在我的生命中我将要去哪里;我知道自己想要什么。

It's easy to get back the old ones, but I don't like to do that. If you want to get her back, I can tell you exactly what you do, and if you follow my explicit advice you'll get her back.

让旧的回来很容易,但是我不喜欢那么做。如果你想要让她回来,我可以手把手教你怎么做,而如果你按照我明确的建议去做,你就能让她回来。

But most of you should just let her go and move forward, because when you get her back you'll suddenly remember why you broke up in the first place! I find that the main reason men want to move backwards has to do with pride. Men have always had too much pride anyway, so know more. Life is a series of mistakes, and the quicker you can learn those tough lessons and move on...

但是你们大部分人应该让她走,然后向前看,因为当你让她回来时你会突然想起之前你们为什么分手的!我发现男人想要回头的主要原因和自尊有关。男人总是有太多的自尊。生命就是一连串的错误,你能越快获得教训并继续前进,(你就会越成功?)

I was the first guy out of all my friends to get his own apartment. In those days, life was a little too good. I'd come home from work and there would be 3 or 4 girls there. I'd walk in and say, “Who’s horny?" I'd fuck them before I even took a shower. Then a friend or two of mine would come over and I would ask, “Which one of you girls wants to fuck him, and which one wants to fuck my other friend?" All of my friends used to get laid in my apartment. AHHH...the good old days!

我在朋友里面是第一个买房的。那些日子里,生活真的有点太舒服了。我下班回来就会有三个或四个女孩在那里等着。我走进去说:“谁下边最痒?”甚至我还没洗澡就会上她们。然后一两个朋友会过来,我会问:“你们女孩谁想和他上船,谁想和我另外一个朋友上船?”我的所有的朋友都在我的公寓里爽过。啊···过去的美好时光!

As a commodity, men don't look at the statistics. Men are more in demand than women are. They make us think it's the other way around, but it's not! But we're stupid, we think with our peckers.

作为一个商品,男人不看统计数字。男人比女人更被需要。她们让我们觉得是相反的,但不是。我们只是很愚蠢,我们用JB思考。

You shouldn't be afraid to ask for what you want. I like women who know how to cook, so I ask them if they know how to cook. Have her cook you a meal or two to find out. I also need to know how they live. Who is her room mate? Does she keep her house clean? I also need to meet her friends, and that's very important if you're looking to have a relationship with her.

你不应该害怕要你想要的东西。我喜欢会做饭的女人,所以我问她们会不会做饭。让她给你做一两次饭你就会知道。我也需要知道他们怎么生活。她的室友是谁?她会保持房间整洁吗?我也需要见她的朋友,这很重要如果你想和她交往。

You are who your friends are. If she has a lot of single friends, you're in trouble. You're fucked, because her single friends will sabotage the relationship because they want her to remain single.

你就是你的朋友的样子。如果她有很多单身朋友,你就麻烦了。你完蛋了,因为她的单身朋友会破坏这段关系,因为她们想让她保持单身。

Now, I don't want you to be me, I want you to be YOU. Start by being honest with yourself.They don't want a guy who is easy. See, we want a woman that's easy, but not them! If you go around saying, “Me too," you will lose them. They want a strong guy that makes them feel secure. Physical strength is irrelevant. You need to be mentally strong and know what you want to do in life. You need to be decisive.

现在,我不想你成为我,我想你成为你。开始对你自己诚实。她们不想要容易相处的男人。明白吗,我们想要容易相处的女人,但她们不是!如果经常说:“我也是。”你就会失去她们。她们想要一个强势的男人,让她们有安全感。这与身体强壮毫不相干。你需要精神强壮并知道一生中想要什么。你需要意志坚定。

I am the dictator of my own life and my relationships. You can't rely on the woman to take good care of you. She wants YOU to be the strong one to take the lead. Not every woman is going to want to go where you want to go. But you should never have to compromise yourself for her. You should know what you want out of life and not be afraid to go get it. Women find this very attractive. Read Cosmopolitan and you'll see.

我是我的生活和我的人际关系的独裁者。你不能依靠女人来照顾你。她希望你当那个强大的领导者。不是每个女人都想要去你想去的地方。但是你绝不能为她妥协。你应该知道你想要从生活中得到什么并且不怕去追求它。女人会觉得这个很有吸引力。读读大都会你就会明白。

The first thing women will say about a failing relationship is, “We just aren't communicating anymore." So make sure you say right from the beginning of the relationship that you need a woman that can communicate. Not only will this attract her initially, but this gives you great leverage later on.

当女人讲到一段失败的关系,第一句话就是:“我们没有交流了。”所以在关系刚开始,就说你需要一个能够交流的女人。这不只会在刚开始就吸引她,还会在之后给你一个很大的杠杆。

Guys ask me all the time how to deal with a girlfriend that flirts with other guys. Usually what they do is tell her to stop it. That rarely works, because she will think that you are too insecure. If your girlfriend is flirting with other men, then you should be picking up other women. If she's hunting then you should be hunting. And if she complains, tell her to fuck off. Tell her that if she wants to flirt, then you are going to flirt. I've even gone as far as to leave with another woman right in front of her. Why wouldn't I? It's the smart thing to do.

大家总是问我怎样应对女朋友和别的男人调情。通常他们告诉她别这样。那很少有效果,因为她觉得你太没有安全感了。如果你的女朋友和别的男人调情,那你应该去搭讪别的女人。如果她打猎那你也应该打猎。而她如果抱怨,就让她滚蛋。告诉她如果她想要调情,那你也会。最过火的一次我和另一个女人在她面前一起离开。为什么不呢?这样做才聪明。

Many years ago, I was driving in my convertible with a woman, and all the truckers were staring at her because she just happened to have no shirt on! She put her boobs on display for everyone to enjoy. So we stopped at a gas station, and as I came out, this gorgeous woman asked me if I had any booster cables. She said that she just wanted to give her car back to her ex-boyfriend so that she could leave for Houston. So I told her that I could bring her to Houston, boosted her car and followed her to her ex-boyfriend’s where she left the car and hopped in with us. So now I had two women in my car, and they were both gorgeous.

许多年前,我开着我的敞篷车带着个女人,而所有的卡车司机都盯着她看因为她把衬衫脱掉了!她把乳房展示给每个人让他们爽。然后我停在了一个加油站,当我出来的时候,一个美丽的女人问我有没有拉车的绳子。她说她只是想要把她的汽车还给她的前男友,这样她就可以离开那里去休斯顿了。然后我告诉她我可以带她去休斯顿,我拉了她的车并跟她到她前男友的地方,她放下车就和我们一起上了车。这样我的车里就有了两个女人,而她们都很美丽。

One the way to Houston, we stopped for dinner, ate, and checked into a motel. I asked the guy at the motel, “Do you have a room with one big bed?" Two small beds pushed together was the best he could do. The girls were helping me push the two beds together! I didn't ask if they felt comfortable with it, I just took the lead and assumed that they would both be sleeping with me. And they did.

在去休斯顿的路上,我们停下来吃饭,吃完饭就进了一家旅馆。我问旅馆的人:“你们有哪个房间有大床吗?”将两个小床拼在一起是他能想出来的最好的办法。女孩们帮我把两张床推在一起!我没有问她们会不会对此感到不适,我只是领导着并假设她们都愿意和我睡一起。而她们确实愿意。

Now, the woman I picked up at the gas station was TWICE as good in bed as the other one, so I told her to wait for me in the hotel room. Then I went downstairs and told the clerk that it would take me 4 hours to drop off the other girl and come back, and asked him to let her stay in the room. He said OK, so I grabbed the girl and off we went. As I was driving her home, she asked me if I was dumping her and I said yes. I said, “Look, I'm sorry, but this new girl is better in bed." She started crying and begging me to give her another chance. Why did I do this to her? She got what she deserved for taking her shirt off in the beginning and flirting with all those truck drivers!

现在,我在加油站搭到的女人的床上功夫是另外那个的两倍,所以我告诉她在旅馆房间里等我。然后我就下楼并告诉服务员我要花4个小时送另外一个女孩回家然后回来,并告诉他要让她呆在房间里。他说好的,我就抓着那女孩走了。当我开车送她回家的时候,她问我是不是要甩掉她,我说是的。我说:“看,我很抱歉,但这个新女孩的床上功夫更厉害。”她开始哭并求我再给她一次机会。我为什么这么对她?她为在刚开始和卡车司机调情付出了代价。

Now, let's talk a little bit about a special breed of women that I call Cling-ons. Cling-ons are jealous, insecure, and very possessive. They never want you to look at other women, they want to be with you all the time, and they are very easily hurt. There's two ways you can handle a Cling-on.

现在,让我们谈谈女人中一个叫做醋坛子的特殊种群。醋坛子喜欢嫉妒,没有安全感,占有欲很强。她们不要你看其他女人,她们想要整天和你在一起,她们还非常容易受伤。有两种方法你可以用来对醋坛子。

In the beginning of the relationship, I like to tell Cling-ons that I'm the kind of guy that needs to be around women. I tell them that women are like flowers to me, and that I need to be in a florist shop. Can you handle me sleeping with another woman? I tell her that I have to sleep with other women. If she gives in and says yes, then you've handled her beautifully. If she says no, then you dump her. You're better off without her. I like to be honest with them upfront to avoid any hassles later on.

在交往刚开始,我喜欢告诉醋坛子我是那种需要女人围绕在身边的男人。我告诉她们女人对我来说就像是花,而我需要呆在一个花店。你能接受我和其他女人上船吗?我告诉她我必须要跟其他女人上船。如果她让步并说可以,那你就很漂亮的对付了她。如果她说不,那你就甩掉她。没有她你会活得更好。我喜欢对她们坦诚直率从而避免之后的任何争吵。

You will find that the Cling-ons will accept you sleeping with other women, if you TELL THEM that you're sleeping with other women. That's because their worst nightmare is NOT that you sleep around with other women, their worst nightmare is NOT KNOWING ABOUT IT. They find it so horrible to NOT KNOW, that telling them the truth in advance actually reassures them.

你会发现当你告诉醋坛子你和其他女人睡觉,她们会接受你和其他女人睡觉。因为她们最可怕的噩梦不是你和其他女人睡觉,她们最可怕的噩梦是什么都不知道。她们发现不知情实在太可怕了,而提前告诉她们真相实际上让她们放心了。

There's a lot of things you can do to keep them in line. I always love it when a woman licks my asshole because it gives me incredible leverage in the relationship. From then on, anytime she starts giving me a hard time, I just say, “A woman who licks my asshole doesn't talk to me that way!" It's a lot better than a punch in the nose! What can she say? That I'm a pig? Hey, it wasn't MY tongue down there!

有很多事情你可以用来约束她们。我很喜欢女人舔我的P眼,因为它给了我在和她交往中不可思议的杠杆。从那时开始,任何时候她让我难堪了,我就会说:“一个舔我P眼的女人不应该跟我这么说话!”这要比用拳头打她鼻子好得多!她能说什么?我是头猪?嘿,可不是我的舌头伸到那里!

I want you to picture a room that has a shotgun, a machete, a machine gun, some dynamite, a few handguns, and the word ‘friend’ in it. Because the word ‘friend’ is one of her major weapons. It’s the only weapon that can make you dance!

我要你想象一个房间,里面有散弹枪,砍刀,机关枪,一些炸药,几把手-枪,还有一个词“朋友”。因为“朋友”这个词是她的主要武器之一,是唯一可以让你团团转的武器。

Now, I know a lot of guys that are willing to hang out with women and pretend to be their friend and chase after them and follow them around to go shopping. I knew a guy who traveled half-way around the world to be a lady’s friend! And he would watch her get dolled-up to go out and sleep with other guys but couldn’t do anything because they were ‘friends’. He was, of course, secretly in ‘love’ with her, but was afraid to be himself I guess. I’m glad that there are a lot of men like him in the world, because it means more women for me!

现在,我知道很多男人喜欢和女人出去玩,并假装是她们的朋友,跟在她们屁股后面,和她们逛街。我认识一个男人饶了地球半圈去当一个女士的朋友!他会看她梳妆打扮出去和别的男人睡觉,自己却不能做任何事因为他们是“朋友”。他当然是在暗恋她,但却害怕做自己,我想。我很高兴世界上有那么多像他那样的男人,因为这意味着我会有更多的女人。

Here is a big problem that a lot of you guys have. You talk about companionship. You talk about wanting to have a relationship with a woman, and then you talk about hot chicks, and how many you can or can’t get. Which do you want?? You have to go down Road Definite. You have to be congruent about whatever it is that you want, especially with women.

这里有一个很多男人遇到的问题。你谈论友谊。你谈论想要和女人有一段恋爱,然后你又谈论辣妹,你能得到多少,不能得到多少。你要哪一个??你要沿着确定的方向。你的行为必须要和你所想要的不管什么东西要一致,特别是女人。

When I was looking for a wife, I got my wife, I got my kids, and that’s what I wanted. And when I wanted to be single, I wasn’t out there looking for Ms. Perfect. I didn’t think about anything other than fucking.

当我寻找妻子时,我得到了我的妻子,我得到了我的孩子,而那正是我想要的。而当我想要单身,我不会出去寻找我的梦中情人。我不会考虑任何事情,除了性交。

In fact, fucking was my hobby. Different bodies, different styles, different ways. When I was young, I had a recurring fantasy about picking up a hitchhiker. So I did it. I picked up hitchhikers. I would say to them, “I can’t believe this! I was just fantasizing about this exact same situation! Everything you’re saying is exactly what I was fantasizing! This is so cool!” They would say, “Really?!” They were amazed!

事实上,性交是我的爱好。不同的身体,不同的风格,不同的方式。当我年轻的时候,我有一个萦绕在脑中的幻想,就是泡一个搭顺风车的。然后我做了。我泡了几个搭顺风车的。我会对她们说:“我无法相信!我曾经幻想过跟现在一样的场景!你说的每句话和我幻想的一模一样。这太酷了!”她们会说:“真的吗?”她们会很惊奇。

I got so bored, and it was so easy that I started telling women that I worked for the CIA. The danger turns them on. I used to say, “Call me from the phone booth, and whatever you do, do NOT call me from your house!” I had one woman wait for me at a phone booth for four straight hours!

我曾经特别无聊,所以我开始告诉女人我在为中央情报局工作。危险使她们兴奋。我经常说:“在电话亭里给我打电话,而且不管有什么事,不要从你家里给我打电话!”我让一个女人在电话亭里等了我整整4个小时!

One time I had a date with a woman who seemed really nice and sweet on the phone, but as soon as she got in my car, she proceeded to tell me her schedule. She had to go to this restaurant in this part of town and her friends were gonna be there and then we were gonna drive back this way and go to this hotel and stay for this amount of time and then to this club and on and on. So I said, “Did you feel that?” And she said, “What?” I said, “I think there’s something unexpected happening with my car.” She said,”Huh?” So I pulled over and said, “Hop out and take a look at the back tire, and tell me if it looks flat.” So she gets out of the car and says, “It looks fine to me.” And I said, “Maybe to you it does!” and rode off. Because if I would have driven her around all night like she wanted me to, I would have been her puppy forever. I don’t wear a leash for anybody.

一次我和一个在电话上听起来很温柔很甜美的女人约会,但她一进我车子,就不停的告诉我她的行程。她必须要去镇上的这个地方的这个饭店,她的朋友会去那里,然后我们要再开回来去这家宾馆待这么些时间然后去这家俱乐部,等等等等。然后我说:“你感觉到了吗?”她说:“什么?”我说:“我觉得我的车会发生意想不到的事情。”她说:“啊?”然后我停在路边,说:“下车看看后胎,告诉我是不是瘪了。”于是她下了车,并说:“我觉得没问题。”“可能你觉得是这样!”然后就开车走了。因为如果我一个晚上都载她去她想去的所有地方,我就永远成了她的小狗。我不会为任何人在脖子上套个项圈。

When it comes to women, never underestimate the power of denial. He drinks, he is angry, violent, treats her like shit, and even after all that she can convince herself that he loves her, and she stays. Women are actually willing to lie to themselves about the men they are with. Guys do it too, but women definitely beat us in that department. She stays for his strength, for the security she feels when she’s with him. I would never dream of physically hurting a woman, and I’ve never hit a woman. I don’t need to. I hit them with honesty, trust and respect, and that works a lot better than a punch in the nose.

说到女人,绝不要低估否认的力量。他酗酒,他生气,暴力,虐待她,但即使做了所有这些事情,她还会让自己相信他爱她,她会留下来。女人实际上很愿意在她们的男人的事情上和自己说谎。男人也这么做,但女人明显在这方面胜过我们。她为了他的强势而留下来,为和他在一起时感到的安全感而留下来。我从来没想过在肉体上伤害一个女人, 我也从来没有打过女人。我不需要。我用诚实,信任和尊重打击她们,而那要比揍她鼻子有效得多。

If you offend a girl by being “too honest” and you sense she is turned off then you will need to handle it. One way is to say, “I’m kidding! I’m kidding!” and she will usually calm down and say something like, “That was pretty rude” and then I’ll lower my voice completely and say, “Well I really wasn’t kidding”. (Laughter) You can test them like they test you. “Wanna fuck?” and if she responds well you take her home and if she gets all pissy you tell her how you’re just kidding. Actually…no. I’m not kidding! This is one that you can always come back to. Just kidding…no I’m not. You always keep control of the situation. Control is vital. If she says, “Get the fuck away from me”, you leave. You’ll find that getting rejected rarely happens when you get out there and start being honest to women.

如果你因为诚实而冒犯了一个女孩,并且你感觉到她变得冷淡,那你就需要处理。一个办法是:“我是开玩笑的!”然后她通常会冷静下来并这样说:“那样很不礼貌。”然后我会完全压低我的音调说:“我真的是开玩笑。”(笑)你可以像她们测试你一样测试她们。“想做I吗?”而如果她回应很好那你就带她回家,而如果她很生气你就告诉她你只是开玩笑。事实上···不,我不是开玩笑!这是你可以随时撤退到的地方。只是开玩笑···不我不是。你永远控制着局面。控制至关重要。如果她说:“从我眼前消失。”你就走开。如果你出去并开始对女人诚实,你会发现这样的拒绝很少发生。

Women are brought up to punish you when you’ve been bad. They punish by being bitchy and by withholding sex. If they try to punish me I take control of the situation immediately. “You’re right, honey, I’m a pig, asshole, cock sucker, slime bag, sleaze ball, piece of shit inconsiderate conceited jerk”. By encouraging her ‘bad’ behavior you are taking control of it. I don’t argue with them, because it’s my way or the highway. If you get defensive you’re actually giving up control.

女人从小时候就知道在你表现不好的时候惩罚你。她们会犯贱或者拒绝做I来惩罚你。如果他们想要惩罚我我会马上控制局面:“你是对的,亲爱的,我是猪,P眼,衰鬼,草包,混球,狗屎,自大狂。”通过鼓励她的“坏”行为你就控制了局面。我不和她们争吵,因为要不听我的,要么滚蛋。当你开始防守,你实际上就放弃了控制。

If the relationship starts to get too fucked up, i.e., the sex isn’t worth the hassle, don’t waste your time trying to repair the relationship, just leave! Don’t waste your time. When your car is giving you too many problems and you get fed up of fixing it, do you argue with the car for eight more months just to see if it will get better with time? You stop investing your time and money on that car and start putting your energy into finding a better one.We all have different tolerance levels for how much crap we are willing to take in our relationships. I have a low tolerance for bullshit. I want what I want and I am unashamed by it.

如果关系开始变得太糟糕,比如,做I的快感抵不上争吵的烦恼,就不要浪费你的时间去修复关系,只管走开!不要浪费你的时间。当你的汽车出了太多的问题,而你已经受够了去修理它,你会不会和汽车再争论8个月去看它会不会随着时间流逝而变好呢?你会停止投入你的时间和金钱在那辆车上而把你的精力用在找一辆更好的车上。我们都有不同的忍耐限度,去承受我们的人际关系中的垃圾。我对狗屎的忍耐很有限。我要我要的,而我不会为此感到羞耻。

点评

QQ群号:87685175 群为技巧理论交流、实践解惑群,群内只聊泡学话题,日常私聊……诚邀您的进驻,指导修正我们……期待您! http://paoxue.com/thread-115531-1-1.html  发表于 2011-6-14 09:30
已有4人评分 泡币 理由
wdai2011 + 1 cause it is mad good.
穿甲弹 + 3 顶~能帮到我的好东西
晚熟青年 + 6 好久没看到如此好文了!
泡学推荐 + 10

查看全部评分 总评分: 泡币 +20 

举报 使用道具

回复 支持 反对
pjwadsn  学徒  发表于 2010-11-16 20:21:21 | 显示全部楼层
连原文看翻译非常过瘾,诚实真的非常主要,想做到诚实也不简单,看看黑子的帖子就知道,什么叫诚实,什么叫男人

举报 使用道具

回复 支持 反对
448799743  入门1级  发表于 2010-11-16 22:25:03 | 显示全部楼层
绝对的支持

举报 使用道具

回复 支持 反对
冷爱  白金VIP(爱情管家)  发表于 2010-11-17 00:45:14 | 显示全部楼层
其实国境有翻译过完整版(一直没有对外发布),只不过当初他考虑再三,基于我国的互联网政策,还是发布的和谐版本。
请楼主也慎重考虑某些脏话和低俗内容翻译得更加隐晦一些,不然网监部门会和谐我们。

举报 使用道具

回复 支持 反对
E博士  活跃分子  发表于 2010-11-17 01:32:00 | 显示全部楼层
兴致来了,这一段,和LZ探讨一下:

Decide what you want and go get it. Somebody recently asked me what I want for my children. I want my kids to have enough confidence to do what they want with their lives, and to be happy. Isn’t that what you want? I’m on the road of life, and I know where I’m going. If she wants to come with me, then she is welcome. I’m not going down her road, I’m going down my road. When I’m talking to a woman, she is in my restaurant, looking at my menu. And the menu isn’t going to change, unless I want it to change.

下定决心并且去追求你想要的。最近有人问我对子女们的期待是怎样的。我希望我的子女们在他们的有生之年有足够的自信来做他们想做的事情,而且过得幸福。这难道不是你想要的吗?我不会追逐女人的步伐,我有我自己的人生轨迹。当我和一个女人聊天的时候,她就像坐在我开的餐厅里面一样,看着我制定的菜单,而菜单是不会因为她而改变的,除非我想改变一下。

举报 使用道具

回复 支持 反对
爱莫能助  入门2级  发表于 2010-11-17 01:52:35 | 显示全部楼层
魔方子弹没有翻译全本 希望楼主发挥一下
特别是技巧篇

举报 使用道具

回复 支持 反对
yinchaoren310  入门2级  发表于 2010-11-17 11:56:34 | 显示全部楼层
支持完整版本流出,强烈支持

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 18:57:39 | 显示全部楼层
回复 15# 冷爱


完整版我也有看过。只是发现翻译不是很完美,所以遂起另立门户的念头。至于脏话,我也在纠结,如果在别的网站发布肯定是要被封的,但不知道有没有既忠实原著又能拿到桌面上的译法。现在我只有一个方法,就是关键词拉丁化。如cao,但是如上、干是不是和谐还不清楚。还有xingjiao等了。
我先改一下,恭候你更好的建议。

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 19:03:09 | 显示全部楼层
回复 16# E博士

都不错,哈哈。一人一个风格,虽然版主和我都是大卫xx的传声筒,但是翻译出来风格还会有不同。

我们可以探讨一下具体的某个词的翻译,如pussy,是不是有更好的译法,还有cling ons之类。

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 19:10:16 | 显示全部楼层
回复 14# qbeter

一看项目这词我就头痛,等以后失业了找你,哈哈

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 19:31:21 | 显示全部楼层
回复 17# 爱莫能助

哎,莫能助啊,我就是觉得它特有价值才会翻译,这书英文版我看过,没有突破性,我就不译了啊。
另外大卫X的另外一个优点是简练,方便翻译,哈哈

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 19:34:12 | 显示全部楼层
回复 5# edmord


    有时间又有心情的话就看一下。谢谢推荐啊

举报 使用道具

回复 支持 反对
包饺子捏捏捏  出师  发表于 2010-11-17 19:34:41 | 显示全部楼层
强烈支持!其实David.x说的就是领导力。

点评

QQ群号:87685175 群为技巧理论交流、实践解惑群,群内只聊泡学话题,日常私聊……诚邀您的进驻,指导修正我们……期待您! http://paoxue.com/thread-115531-1-1.html  发表于 2011-6-14 09:31

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 19:50:40 | 显示全部楼层
回复 6# 631228080

鞋子好看,只是穿起来不舒服,还容易摔跤。

举报 使用道具

回复 支持 反对
茶和牛奶  入门2级  发表于 2010-11-17 19:55:20 | 显示全部楼层
兴致来了,这一段,和LZ探讨一下:

Decide what you want and go get it. Somebody recently asked me w ...
E博士 发表于 2010-11-17 01:32

像大卫X这样的爷们书就得逐字逐句的直译,这才是他这本书的风格,不要套用中文的信达雅。
I’m going down my road,我走我的路,说人生轨迹翻译中文好听,但是不反应大卫X的风格。

举报 使用道具

回复 支持 反对
E博士  活跃分子  发表于 2010-11-17 20:07:28 | 显示全部楼层
回复 21# 天下下天

关键是,怎么翻译得不让网警惦记我们啊~

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 20:14:44 | 显示全部楼层
回复 28# E博士

你有经验,说说哪些部分比较危险,我想想怎么改

举报 使用道具

回复 支持 反对
E博士  活跃分子  发表于 2010-11-17 20:17:12 | 显示全部楼层
回复 29# 天下下天

MD,反正不能出现诲淫诲盗,不能直接描述女性器官,不能用言语引起人的下流想法,不能用色情给力语言描述性行为~

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 20:22:16 | 显示全部楼层
回复 27# 茶和牛奶


    有道理,要那种口气

举报 使用道具

回复 支持 反对
楼主| 天下下天  出师  发表于 2010-11-17 20:27:22 | 显示全部楼层
回复 30# E博士


   后面的话好理解, MD 不好理解

举报 使用道具

回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

  • 回复
  • 点评
  • 评分
关注泡学网
更多恋爱技巧咨询
精华爆文准时推送
每天提升多一点
快速回复 返回顶部 返回列表